Not exercising makes your health worse/不運動使你的健康狀況更糟-華夏娛樂360

It's common knowledge that there are many benefits to being fit, but one large new study found that skipping out on the gym is practically the worst thing you can do for your health.

衆所周知,健身對身體有很多好處,一項新的大型研究發現,不參與任何運動將成爲你爲健康做的最糟糕的決定。
In fact, the study claims not exercising might be more harmful to your health than smoking.
事實上,這項研究稱,不運動可能比吸煙對你的健康更有害。
New findings, published in the journal JAMA Network Open, detail how researchers at the Cleveland Clinic studied 122,007 patients from 1991 to 2014, putting them under treadmill testing and later recording mortality rates.
發表在《JAMA Network Open》期刊上的新發現,詳細指出了1991年至2014年間克利夫蘭醫學中心的研究人員是如何對122007名病患進行研究的。研究人員對病患進行了跑步機測試,隨後記錄了死亡率。

Not exercising makes your health worse/不運動使你的健康狀況更糟-華夏娛樂360

Researchers found a clear connection between a longer, healthier life and high levels of exercise. The report calls for health care professionals to encourage patients to achieve and maintain a robust fitness routine.

研究人員發現,更長壽、健康的生活與高水平的運動之間有著明顯的聯系。該報告呼籲醫療保健專業人員鼓勵患者實現並保持健康的健身程序。
"Cardiorespiratory fitness is inversely associated with long-term mortality with no observed upper limit of benefit," the study says.
該研究稱:“心肺健康與長期死亡率呈負相關,沒有觀察到益處的上限。”
"Extremely high aerobic fitness was associated with the greatest survival and was associated with benefit in older patients and those with hypertension."
“極高的有氧健康與最大的生存率相關,並且與老年患者和高血壓患者的益處相關。”
Although it is widely understood that an active lifestyle can lead to a healthy life, the study concludes that a sedentary lifestyle is the equivalent of having a major disease and the simplest cure is exercise.
雖然人們普遍認爲積極的生活方式可以帶來健康的生活,但研究得出的結論是,久坐不動的生活方式相當于患有重大疾病,而最簡單的治療方法就是運動。

Not exercising makes your health worse/不運動使你的健康狀況更糟-華夏娛樂360